top of page
Мирсаид Барака и АмирТемур.jpg
Темур тузуклари.jpg
Amir Temur.png

12 правил и 12 сословий людей Амира Темура

      «Шу пайтда пиримдан хат келди. Улар бундай ёзибдилар: «Буюк зафарлар соҳиби Амир Темурга, Оллоҳ уни ҳамиша қўлласин, маълум бўлсинким, (унинг) салтанати корхонаси Тангри таоло корхонасининг бир (кичик) нусхасидурки, унда турли мансабдаги ходим ва хизматкорлар, ноиблар, эшик оғалари бордир, уларнинг ҳар бири мартабасига яраша ўз юмуши билан машғулдир, ҳеч бири ўз мартабасидан четга чиқмайди ва доимо Оллоҳнинг амрига мунтазир туради.

 

Шундай экан, сен ҳамиша ҳушёр ва эҳтиёткор бўл, токи вазирлар, лашкарбошилар, амалдорлар, иш юритувчилар, сипоҳсолорлардан ҳеч бири ўз мартабаси чегарасидан чиқмасун ва доимо сенинг ҳукмингни кутиб туришсун. Ҳар тоифа ва ҳар қавмни ўз мартабаларида тутгинки, (бу билан) салтанатинг низомга келиб, давлат интизомга киргай. Агар ҳар нарсани ва ҳар кимни ўз мартабасида сақлай олмасанг, салтанатингга бундан кўп халалу зиён еттай. Демак, ҳар кимнинг қадр-қийматини, тутган мавқеини, ҳар нарсанинг ўлчовини белгилаб олишинг ва шунга мувофиқ иш юритишинг керак.

      (Ҳазрати) Муҳаммад авлодидан бўлганларнинг мартабасини бошқалардан юқори кўтариб, уларнинг иззат-ҳурматини ўрнига қўйгил. Уларга қанча кўп муҳаббат билдирсанг ҳам, уни исроф деб ўйлама, чунки қайси иш худо йўлида бўлса, унда исроф йўкдир. Ўн икки тоифа билан давлатингга зийнат бериб, шулар билан салтанат қургил. Вассалом».

    Пиримнинг ушбу мактуби менга етгач, унда буюрилган ҳар бир нарсани бажо келтирдим. Салтанатим ишларини тартиб-интизомга солиб, салтанатим мартабасига тўра ва тузук билан зебу зийнат бердим. Салтанатимни ўн икки тоифадаги кишилар билан мустаҳкамладим.

  Салтанатим мартабаси бўлмиш тўра-тузуклар ва қонун-қоидаларни ҳам шу ўн икки тоифага боғлаб туздим. Бу ўн икки тоифани салтанатим фалакининг ўн икки буржи ва давлатим корхонасининг ўн икки ойи деб ҳисобладим».

«Ко мне пришло письмо от моего духовного наставника (Пира) Мир Саййида Барака:

  «Амиру Темуру, обладателю великих побед, пусть будет Аллах всегда к Вам благосклонен. Да будет Вам  известно, что  царское управление есть малая копия управления Всевышнего Бога, в котором есть сотрудники и слуги различных должностей, наместники, привратники, каждый по своему чину, каждый занят своим делом, никто из них не уклоняется от своего долга и всегда ждет повеления Аллаха. Поэтому                                     

     Вы всегда должны быть начеку и осторожны, чтобы никто из министров, военачальников, чиновников, управляющих и слуг не выходили за пределы своего чина и всегда ждали Вашего суда.

      Держите каждый класс и каждый народ в их рядах, чтобы, тем самым, Ваше царство было урегулировано, а государство было дисциплинировано. Если Вы не сможете удержать всё и всех в своих рядах, это нанесет больший ущерб Вашему царству. Итак, Вы должны определить ценность каждого, занимаемое им положение, меру всего и действовать соответственно.

       Поднимите ранг тех, кто из потомства Мухаммеда, выше других и поставьте их честь на достойное место. Сколько бы любви Вы ни проявляли к ним, не считайте это расточительством, потому что нет расточительства в любой работе, которая совершается ради Бога. Украсьте свою страну двенадцатью категориями (сословиями) людей  и постройте с ними свое царство. Мир Вам".

       Когда это письмо от Пира дошло до меня, я сделал все, что в нем было приказано. Я дисциплинировал дела своего королевства и украсил чин своего царства законом и правилами. Я укрепил свое царство двенадцатью сословиями людей.

  Я также составил правила и предписания моего царствования по этим двенадцати категориям. Я считал эти двенадцать сословий двенадцатью созвездиями моего царства и двенадцатью месяцами моего государственного управления».

http://temurtuzuklari.uz/uz/clause/35  

«Мамлакатларни фатҳ этувчи...»

 

     «Энди менинг номдор бахтиёр фарзандларим ва мамлакатларни забт этгувчи иқтидорли набираларимга йўл-йўриғим шулки, мен ўн икки нарсани ўзимга шиор қилиб олиб, салтанат мартабасига эришдим. Шу ўн икки тузук ёрдамида мамлакатни қўлимда тутиб, салтанатимни бошқардим ва салтанат тахтига зебу зийнат бердим. Улар ҳам ушбу тузукка амал қилсинлар. Менинг ва ўзларининг давлату салтанатларини эҳтиёт қилсинлар».

 

    Моё руководство для моих прославленных, счастливых детей и моих одаренных внуков заключается в том, что я достиг звания царя, взяв двенадцать основ  в качестве своего девиза. С помощью этих двенадцати правил я держал страну в своих руках, правил своим царством и украшал ими свой трон. Пусть они тоже следуют этим правилам. Пусть они также позаботятся о моей стране и своем царстве.

 

1 тузуким - ҳар ерда ва ҳар вақт ислом динини қўллаб-қувватладим.

2 тузуким - шулки, ўн икки табақа ва тоифадаги кишилар билан мамлакатни қўлимда тутиб, салтанатимни бошқардим.

3 тузуким - шулки, маслаҳат, кенгаш, тадбиркорлик, фаоллик ва ҳушёрлик, эҳтиёткорлик билан ғаним қўшинларини енгиб, мамлакатларни ўзимга бўйсундирдим.

4 тузуким – давлатим ишларини тўра ва тузукка асосланган ҳолда бошқардим.

5 тузуким – амирларим ва аскарларимни мартабаю унвонлар, олтин-кумуш билан хушнуд этдим.

6 тузуким – адолат ва инсоф билан Тангримнинг яратган бандаларини ўзимдан рози қилдим.

7 тузуким – саййидлар, уламо, машойих, оқилу донолар, муҳаддислар, тарихчиларни сара, эътиборли одамлар ҳисоблаб, иззату ҳурматларини ўрнига қўйдим.

8 тузуким – раият аҳволидан огоҳ бўл­дим, улуғларини оға қаторида, кичикларини фарзанд ўрнида кўрдим.

9 тузуким - раият аҳволидан огоҳ бўл­дим, улуғларини оға қаторида, кичикларини фарзанд ўрнида кўрдим. Ҳар ернинг табиати, ҳар эл ва шаҳарнинг расму одатлари, мизожидан воқиф бўлиб турдим. Ҳар бир ўлка ва шаҳар ахдининг ашроф-улуғлари билан дўст тутиндим.

10 тузуким – турку тожик, арабу ажамнинг турли тоифа ва қабилаларидан бўлган ва менга нисбатан хайрихоҳлик қилган кишиларнинг улуғларига ҳурмат кўрсатдим, қолганларини ҳам ўз ҳолига яраша сийладим.

11 тузуким – фарзандлар, қариндошлар, ёру биродарлар, қўшнилар ва мен билан бир вақтлар дўстлик қилган барча одамларни давлату неъмат мартабасига эришганимда унутмадим, (молу мулк ва нақд пул билан) ҳакдарини адо этдим.

12 тузуким – дўст-душманлигига қарамай, ҳар жойда сипохдарни ҳурмат қилдим, чунки улар боқий мато бўлган жонларини фоний дунё моли учун сотадилар.

 

1 правило –  поддерживал Ислам везде и во все времена.

2 правило – управлял страной с помощью двенадцати классов людей.

3 правило – побеждал советом,  предприимчивостью, активностью и бдительностью

4 правило – управлял делами своего государства на основе законов и правил

5 правило – награждал своих эмиров и воинов чинами и титулами

6 правило –  справедливостью и честностью угождал рабам Божиим

7 правило –  оказывал почтение потомкам пророка, ученым, богословам, философам, историкам.

8 правило –  был настойчив в своих предприятиях

9 правило –  знал состояние и обычаи народов каждой страны и их городов

10 правило – добром воздавал добрым, а злых предоставлял собственной участи

11 правило – родственники, соседи, друзья пользовались моей благосклонностью

12 правило – с уважением относился к солдатам, сражались ли они за или против меня

http://temurtuzuklari.uz/uz/clause/33

bottom of page